首(shǒu)先我们来看看这则广告说了些什么,看图上很多士兵在拖着猪(zhū)、鸡、牛,哦,原来广(guǎng)告是(shì)借助特洛(luò)伊木马战役这个故(gù)事的背景啊(ā),很多(duō)人应该会想到特洛伊木(mù)马的典(diǎn)故了,再仔细看广告语watch out for the unpleasant surprises,中文意思(sī)为“小心留意那(nà)些不(bú)愉快的意外”。这下(xià)明白了吧,原(yuán)来是一(yī)则(zé)抗酸胃药的广告,广(guǎng)告寓意(yì)各位(wèi)在享受美食的同时,要(yào)提防来自胃(wèi)部不适的(de)反应,想象诙谐幽默,但由于文化的差异,中国(guó)的同胞们看着就会云雾缭绕头顶(dǐng)几日了(le)吧。